Merhaba Arkadaşlar,
Bazı arkadaşlarımız gibi, bende Chambers Gunmakers firmasından aşağıdaki mesajı aldım:
The Royal Mail are proposing changes to ban the posting of firearms, air guns and component parts. This will affect all of our customers if these proposals go through and may result in the closure of T W Chambers and many other UK based gun shops as there is no other alternative service to ship your orders.
Please see the Royal Mail link below and respond to it before the 17th Sept 2012. As customers who rely on the Royal Mail to ship your orders to you, then you would be entitled to respond to these proposals. Overseas customers please also respond.
Please email your responses to zoe.allchorn@royalmail.com and cc it also to martin.anderson@royalmail.com
Link to Royal Mail proposals, http://www.royalmail.com/sites/default/…al_services.pdf
Thank You.
T W Chambers & Co
Bu mesajda Royal Mail'in almak istediği bir karar ile ilgili önergeden bahsediliyor, pdf olarak verilen linktte var. Bu önerge ile, 17 Eylül 2012'den sonra Royal Mail ile havalı, ateşli her tür silah ve silah parçasının posta yolu ile İngiltere içi/dışı gönderimi mümkün olmayacak.
Lütfen bu konuda "Ben İngiltere'den posta yolu ile bir şey getirmiyorum" diye geçip gitmeyelim. İngiltere'de Royal Mail'in aldığı bu kararı, çok kısa zaman içerisinde (Avrupa Birliği çerçevesinde) diğer ülke postalarının da uygulayağını ve bunun bize kadar geleceğini düşünüyorum. Bir her şeyi abartmayı sevdiğimiz için bu sınırlama ülkemizde posta ile de kalmaz, özel kargo şirketlerinin dahil edilmesini de kapsar.
Bu neden ile 17 Eylül'e kadar zoe.allchorn@royalmail.com adresine ve cc olarak martin.anderson@royalmail.com adresine tepkilerimizi, protestomuzu ve bu kararın alınmama isteğimizi belirtelim. Bunun, dünyanın en iyi havalı tüfeklerini imal eden İngiliz üreticilerinin ihracatını engelleyerek işlerini kapatmasına kadar gideceğini belirtelim.
İngilizce bir metin yazarak vermek isterdim, ama bende İngilizce yerine Türkçe olarak yazmanız, hem içinizden geçenleri daha iyi ifade edebilme, hem de daha etkili olacakdır diye düşünüyorum. Nasıl olsa Royal Mail'de bir çevirmen bulurlar.
Yine de İngilizce bir metin yazılmasını önerenler, buraya hazırladıkları örnek İngilizce bir metni gönderebilirler.